Saturday, May 4, 2024

CMLXXVI. BACH, J.S.: Cantata #146: Wir müssen durch viel Trübsal in das Reich Gottes eingehen, BWV 146

CMLXXVI. BACH, J.S. (1685-1750)

Cantata #146: Wir müssen durch viel Trübsal in das Reich Gottes eingehen, BWV 146 (1726)
1. [Sinfonia]
2. [Coro]: Wir müssen durch viel Trübsal in das Reich Gottes eingehen
3. Aria (Alto): Ich will nach dem Himmel zu
4. Recitativo (Soprano): Ach! wer doch schon im Himmel wär!
5. Aria (Soprano): Ich säe meine Zähren
6. Recitativo (Tenore): Ich bin bereit
7. Duetto (Tenore, Basso): Wie will ich mich freuen, wie will ich mich laben
8. Choral (Coro): Denn wer selig dahin fähret
Monteverdi Choir
English Baroque Soloists
John Eliot Gardiner, cond.
(38:06)

1. [Sinfonia]






















Here, Bach recycled the first movement of the Harpsichord Concerto, BWV 1052.

2. [Coro]: Wir müssen durch viel Trübsal in das Reich Gottes eingehen






















Using the instrumental framework of the second movement of BWV 1052, Bach inserted a mostly new choral part ...

Thru bitter tribulation enter we into God's Kingdom.

3. Aria (Alto): Ich will nach dem Himmel zu






















Up to Heaven will I fly
Wicked Sodom, thou and I
Must henceforth be parted
Here would I no longer stay
Peace for me is far away
Far from thee forever

4. Recitativo (Soprano): Ach! wer doch schon im Himmel wär!






















Ah! now would I to Heaven go!
How hateful to me this wicked world
At morn I rise in tears
And lay me down at evening weeping
Oppress'd be base deceit and fears!
Lord! harken if Thou wilt
Abhorred am I, tho' free from guilt
The wickedness of Man
Would shame and even slay me
My life is all anxiety and sighs
Forsaken and despised
My foes rejoice at all my sadness
With horrid gladness
O God, how sore oppressed:
Ah, would that I to Jesus would be nigh
And safe in Heaven rest!

5. Aria (Soprano): Ich säe meine Zähren























I sow the tears of sorrow
With ever anxious fear
But yet my heart's despair
Will turn to glory There
When Harvest Day dawns for us all on the morrow

6. Recitativo (Tenore): Ich bin bereit





















With patience I prepare
My heavy Cross to bear
I know that I may not compare
My sufferings of today
With all the might and majesty
To be revealed one day to me
Yet weep I, for it seems the Rabble
Regard my grief with fiendish glee
But soon the day
When joyous I'll away
And then the world will weep in sore dismay
On him who strives to fight the foe
Will God the Crown of Life bestow
When He shall bear us up, to join the Saints in Heaven

7. Duetto (Tenore, Basso): Wie will ich mich freuen, wie will ich mich laben
























Ah how I will glory in song and rejoicing
When all of these earthly afflictions are past
The sun of my soul will in splendor be shining
The blessings of Heaven will banish reprising
All earthly woe will end at last

8. Choral (Coro): Denn wer selig dahin fähret






















On the doors of Heaven yonder
Dreaded Death will never knock
There the Blessed ever wander
Happy with the Chosen Flock
There in God's secure abode
Neither moth nor rust corrode
To His Bosom will he call us
Where no evil may befall us

No comments:

Post a Comment

INDEX to 1000 POSTS CLASSICAL BLOG A-M

N-Z ABRAHAMSEN, Hans / 10 Pieces for Orchestra / DCCCXCV ADAMS, John / Century Rolls / XXXVII ADAMS, John / Harmonielehre / CXXI ADAMS, John...