DCLXXXb. HAYDN, Franz Joseph (1732-1809)
Part II
No. 14
Und Gott sprach: Es bringe das Wasser in der Fülle hervor (And God said: Let the waters bring forth in plenty) (Genesis 1:20)
Auf starkem Fittiche schwinget sich der Adler stolz (On mighty wings the eagle proudly soars aloft
Und Gott schuf große Walfische (And God created whales) (Genesis 1:21-22)
Seid fruchtbar alle (Be fruitful all)
No. 17
Und die Engel rührten ihr' unsterblichen Harfen (And the angels struck their immortal harps)
Seid fruchtbar alle (Be fruitful all)
No. 17
Und die Engel rührten ihr' unsterblichen Harfen (And the angels struck their immortal harps)
No. 18
In holder Anmut stehn (In fairest raiment)
Der Herr ist groß in seiner Macht (The Lord is great in his might)
Es bringe die Erde hervor lebende Geschöpfe (And God said: Let earth bring forth the living creature) (Genesis 1:24)
No. 21
Gleich öffnet sich deer Erde Schoß (At once Earth opens her womb)
Das zackig Haupt (The nimble stag)
Auf grünen Matten (The cattle in herds)
Wie Staub verbreitet sich (Unnumbered as the sands)
In langen Zügen (In long dimensions)
No. 22
Nun scheint in vollem Glanze der Himmel (Now shines heaven in the brightest glory)
No. 23
Und Gott schuf den Menschen (And God created Man) (Genesis 1:27, 2:7)
No. 24
Mit Würd' und Hoheit angetan (In native worth and honor clad)
No. 25
Und Gott sah jedes Ding (And God saw every thing) (Genesis 1:31)
No. 26
Vollendet ist das große Werk (Fulfilled at last the great work)
Nun scheint in vollem Glanze der Himmel (Now shines heaven in the brightest glory)
Und Gott schuf den Menschen (And God created Man) (Genesis 1:27, 2:7)
Mit Würd' und Hoheit angetan (In native worth and honor clad)
Und Gott sah jedes Ding (And God saw every thing) (Genesis 1:31)
Vollendet ist das große Werk (Fulfilled at last the great work)
No. 27
Zu dir, o Herr, blickt alles auf (All look up to thee, O Lord) (Psalms 145:15-16)
No. 28
Vollendet ist das große Werk (Fulfilled at last the great work)
Alles lobe seinen Namen (Glory to his name forever) (Psalms 148:13)
Part III
Vollendet ist das große Werk (Fulfilled at last the great work)
Alles lobe seinen Namen (Glory to his name forever) (Psalms 148:13)
No comments:
Post a Comment